Images

Urdu got its name from the poet Mushafi, says scholar

Urdu got its name from the poet Mushafi, says scholar

Dr Naqvi, head of Urdu Department at Punjab University Patialia, gives a historical account of the city of Amroha
05 Jul, 2016

If the Delhi School of Urdu is proud of Mir Taqi Mir’s poetry, Amroha is proud of the fact that Mushafi gave Urdu its name. This was claimed by Dr Nashir Naqvi Amrohvi while delivering the Shamim Hadi Memorial lecture on the topic of ‘Miri, Faqiri aur Amroha’ at Shah Wilayat School on Monday evening.

Dr Naqvi, who is head of the Department of Urdu and Director of the Baba Farid Centre for Sufi Studies at the Punjabi University Patiala in India, opened his lecture by expressing his fondness for the city of Amroha in spiritual terms.

Dr Naqvi said ostensibly Amroha was a small city but over the course of centuries the subcontinent’s history had unfolded before it. He said there were different theories regarding its name, one of which was to do with the fact that it’s a town where aam (mangoes) and rahu fish were found in abundance, hence Amroha. But, he said, the most likely thing was that the name was given to the city by Syed Husain Sharfuddin Shah Wilayat. He said Shah Wilayat had come to India with his father, Miran Syed Ali Buzurg Husaini Wasti, to preach Islam. He said Miran came to Amroha from Multan.

Dr Naqvi speaks at the event. Photo by writer
Dr Naqvi speaks at the event. Photo by writer

Dr Naqvi said even today the Naqvis of Amroha were the descendents of Shah Wilayat, and they comprised both Shias and Sunnis. Every year on Rajab 21 they celebrated Shah’s urs with great respect. He said according to the 2011 government stats, Amroha (now) had a population of 500,000, of whom 45 per cent were Muslims and the rest were from other religious communities (Hindus, Sikhs, Christians). He said the kind of love and devotion that the city had for Imam Husain had given its azadari (mourning) and rawadari (leniency or care) global recognition. Describing the spiritual prowess of Hazrat Shah Wilayat, he said dangerous insects lost their instinct (to bite) when they were around his aastana (shrine).

Dr Naqvi said another distinct identity of Amroha was its language, but quickly added that globalisation had affected its distinctness. In that context he gave many beautiful examples of words that were once spoken on a regular basis. The audience enjoyed them very much. He claimed if the Delhi School was proud of Mir Taqi Mir’s poetry and his Urdu, Amroha was proud that Mir’s teacher was Saadat Amrohvi. He said Amroha was also proud of the fact that it was Mushafi Amrohvi who gave Urdu its name in 1780. He said Amroha never claimed that it too developed into a school (of Urdu). He said due to limited employment opportunities there, Amrohvis went out of their city but never left it completely. He said wherever the people of Amroha stepped out, they kept their city close to their chests making organisations like the Sadaat-i-Amroha in different parts of the world. In other words, he said, to date Amroha was the cradle of culture and literature, and respecting the elders was part of their education. This reminded him of Mr Shamim Hadi, who he said was Amroha unto himself, and his book Khamosh Yaadein.

Dr Naqvi then expanded on another aspect of Amroha’s identity: azadari. He gave a detailed account of when it started to happen in the region. In between he provided the audience with some interesting bits of information. For example, he said, on Yaum-i-Ashur in present-day Chandigarh, non-Muslims did the zanjeer ka matam.

In the last part of his lecture, Dr Naqvi gave a list of those Amrohvis who achieved great feats in their respective fields. They included Mushafi, Mir’s teacher Saadat, Raees Amrohvi, Jaun Elia, Zubair Rizvi (poets), Mohammad Taqi, Ali Siddiqui, Nisar Ahmed Farooqui (critics), Sadequain, Iqbal Mehdi (painters), Kamal Amrohvi (filmmaker), Syed Mohammad (hakeem) and Shamim Hadi (philanthropist), among others.

After the talk, the floor was opened for questions and answers. Answering a question and underlining the spiritual nature of the city of Amroha, Dr Naqvi said there had never been Shia-Sunni tensions in Amroha. He said Sunnis took part in Shia processions in Muharram.

Earlier Hilal Naqvi introduced the speaker to the audience. Syed Mohammad Sibtain delivered the vote of thanks, and Mumtaz Hadi conducted the event.


Originally Published in Dawn, July 5th, 2016

Comments

aks Jul 05, 2016 12:14pm
This is culture, civilization and history in the making.
Recommend
Suren Sahni Jul 05, 2016 12:36pm
Peaceful Co existence for all. No one should kill anyone because of different faith.
Recommend
Pune India Jul 05, 2016 01:15pm
Urdu is derived from Turkish word ORDO means Battle...Urdu is consist of Turkish, Arabian and Persian words while its wholeGrammar is Hindi..
Recommend
Ghosh Jul 05, 2016 01:24pm
Urdu is a concoction, not a language. I too, while conversing in Bengali, use a lot of English and Arabic words. That does not necessarily make it a different language !
Recommend
Raja farhat abbas Jul 05, 2016 01:59pm
@Pune India Urdu is Farsi with a sprinkling of Hindi,
Recommend
Rustam Jul 05, 2016 05:02pm
@Ghosh - It did start as a concoction and resulted as a language . Secondly, it is the most understood language in SE Asia.
Recommend
Muhammad Jul 05, 2016 05:15pm
@Pune India its grammar is based on prakrits like HIndi, the only different b/w the 2 is that Hindi has more sanskrit vocab while urud has more persian/arabic/turkish vocab. And the difference of the script otherwise both are sanskrit based languages just like most south asian ones e.g Bengali, punjabi, sindhi, Marathi, nepali, konkani, seraiki, santhali, maithli, hindko, oriya, assamese etc.
Recommend
Rekhtagar Jul 05, 2016 05:41pm
Dr Naqvi is from Amroha so its understandable... his love and credit for Amroha...however, recent research studies have shown that there are four intellectual centers where the evolution of Urdu language took place: Lucknow, Delhi, Lahore and Hyderabad Deccan! Urdu is a modern language which is becoming a global language fast!
Recommend
Mustafa R. Jul 06, 2016 02:21am
@Ghosh; 'Urdu is a concoction, not a language. ' It is a concoction that turned a Boli into a Zaban. It brought the richness of Arabic and Persian to South Asia. The genius of Urdu is the seamless integration of the much needed vocabulary from the two most evolved languages on earth.
Recommend
Mustafa R. Jul 06, 2016 02:34am
@Raja farhat abbas; 'Urdu is Farsi with a sprinkling of Hindi.' One could just easily turn it around. In my opinion Urdu integrated a lot of Persian and Arabic vocabulary because South Asian languages did not possess a sophisticated vocabulary.
Recommend
hahujan Jul 06, 2016 09:08am
My dear friends Ghosh and Pune India..... if u are so sure, why comment? Why not comment on why all of North India is still dominated by a foreign culture. Rubbish sir, rubbish. The way forward is to gain a little polish sir
Recommend