A lot of the dialogues in 'Kyun Nikala?' are not mine, says Anwar Maqsood of his latest play
There is a magic to Anwar Maqsood’s name. It draws in crowds, sells tickets and allows producers to happily declare to have had ‘sold out’. This is a good thing but it’s also a bad thing.
Maqsood’s most recent script, titled Kyun Nikala? and currently being staged in Karachi by KopyKats Productions, is hauling in considerable profits. The tickets, priced at a steep Rs2000 apiece, are selling like hot cakes and daily, the Arts Council is packed with a laughing, enthusiastic audience. It’s indicative of a positive future for theatre in Pakistan, overall.
But it’s not good that audiences don’t seem to be too bothered about the play’s content, that they are so smitten with Maqsood’s name that they can’t seem to see some glaringly obvious flaws in the play. Were they laughing because they found the script to be truly funny or was it because they felt that anything written by the country’s most celebrated scriptwriter just has to be brilliant, no questions asked?
“It saddens me that a lot of the dialogues in Kyun Nikala? are not mine,” said Maqsood in an exclusive conversation with Images. “They have been exaggerated or changed in some way or the other. It’s something that I had specifically asked Kopykats Productions not to do but somehow these things happen.
"I have written romantic plays in the past where the hero and heroine never even touch. And yet, in this play, there is jostling and shoving, a middle-aged man flirting with a young girl, jokes that are slapstick and dialogue delivery that is bawdy. This is not to my taste and certainly not my style. I have observed how the audience laughs at the dialogues that I have written while the rest are just fillers.”