Images

How to speak Hyderabadi

How to speak Hyderabadi

For those who don’t know, the Hyderabadi dialect is gender neutral in some ways (not always).
13 Jan, 2021

I was a little shocked when my brother asked me a question he had asked a hundred times before. “Aap kaisi hain?” [How are you?]. Why was I shocked? What was so strange about this everyday query?

The problem lay not in the question itself, but in the manner it was asked: “Aap kaisi hain?” You see, my family is Hyderabadi. My father was born in Hyderabad Deccan and spent almost 15 years of his life there, before he came to Pakistan some years after Partition. My mother was not born in Hyderabad, but both her parents were. They spoke in the Hyderabadi dialect and observed the rituals that were a part of Hyderabadi culture.

For those who don’t know, the Hyderabadi dialect is gender neutral in some ways (not always). Many times, you address both men and women in the same manner. Exhibit: before this one time, my brother or anyone else from my family would have said ‘Aap kaise hain’, not ‘Aap kaisi hain’. This is one of the many intricacies of this dialect.

Another instance is joining words together. For example, saying ‘kar re’ [doing] instead of ‘kar rahay hain’ as in ‘aap kya kar re’ instead of ‘aap kya kar rahay hain’ [what are you doing?]. This question — ‘aap/tum kya kar re’ — can be put to both men and women, unlike in Urdu where you have to specify the gender of the person being asked: ‘Tum kya kar rahi/rahe ho?’ or more respectfully, ‘Aap kya kar rahi/rahe hain?’

For someone who grew up listening to her family speak Urdu in the Hyderabadi dialect, it is a sobering reflection that the next generations will likely not speak the same dialect at home

Another example is the use of personal pronouns — ‘unon’ and ‘ine’ (unhon ne and inhon ne) — to refer to a person, as in ‘unon ye bolay’ and ‘ine bola tha’. Please note that I’m no linguist and all the examples I’ve quoted here are based on my experience of speaking in, and listening to, the dialect ever since I started speaking.

Coming back to the original issue — of my shock over my brother’s questions — I was surprised because perhaps, up until that point, all our family members spoke to each other in Hyderabadi. Over the years, we have learnt to switch to Urdu when speaking to anyone who isn’t family: friends, teachers, the sabzi wala [vegetable vendor], any person on the street. It is like some automatic mechanism which is activated when we are dealing with any person outside family and we start to speak their language. The habit has become so entrenched over the years that, when we tell people we are Hyderabadi, they are surprised because ‘aap to bilkul sahi Urdu mein baat kar rahi/rahe hain’ [you are speaking perfect Urdu].

However, when our family is together, or any member is talking with another, there is Hyderabadi galore all around — with the exception of my father. Although he is the only family member who has had a real connection with Hyderabad Deccan, we have always heard him speak the most chaste Urdu in our close and extended family. When he was a teenager, some of his friends made fun of yet another trait of Hyderabadi speakers: their inability to pronounce the letter ‘qaaf’ correctly. It is a well-known fact that, for some reason, Hyderabadis pronounce ‘qaaf’ as ‘khaaf’. So when his friends ridiculed him, my father decided he would speak Urdu properly, like the ahle-zabaan [those whose mother tongue it is] do and that’s how he has spoken it ever since.

While he spoke to us and everyone else in proper Urdu, my mother’s was a completely different case. She spoke the Hyderabadi dialect and followed another strange rule most Hyderabadi women did in the past: using the male personal pronoun. I don’t know the origin of this trend, but many women in my family referred to themselves as men when speaking: ‘main gaya tha’ [I went] or ’main ye khareeda’ [I bought this], for instance.

My mother referred to herself in similar fashion until she married my father. He did not like the fact that both he and his wife referred to each other in the same manner. So he made sure that mother quit this habit, which she did. But she couldn’t stop using the Hyderabadi dialect. In my immediate family, she is perhaps the only member who speaks to everyone inside or outside the family in the same way: the Hyderabadi way.

It is almost impossible to say exactly when, why and how we siblings realised that we spoke differently from our friends and classmates and began to speak like them. But I am certain about one thing: nobody from within the family told us to do so. Someone might have just pointed out that we spoke differently, and we may have decided to ‘correct’ ourselves.

I remember one incident distinctly. We lived in an apartment complex and my brothers were quite young. Once they were playing outside and some kids bullied them. Since they were little kids themselves and couldn’t do much, one of them said to the bullying kid, “Mera bhai ayenga na, tou tumko marenga [When my brother comes, he will hit you].”

Instead of feeling scared, the bullies were totally amused. After this exchange, whenever the bullies saw the poor kids, they would repeatedly say “Marenga”. Just this one word.

The rest of us siblings might have faced similar — if not so traumatic — situations that would have taught us to speak properly, like others did. When our youngest sibling was born, we — the relatively mature ones — made it a point to speak to him in Urdu proper. And yet, not only did he learn the Hyderabadi dialect, as everyone except him spoke it at home, but now he also uses it with all of us instead of Urdu.

As we grow older, get married (all of us to non-Hyderabadis so far) and have children, it is becoming a strange mixture. The siblings speak to each other in Hyderabadi, to their spouses in Urdu and to their children in Urdu and English. So in my family, my siblings and I are the last ones who still use the Hyderabadi dialect. This realisation that our next generation will not know Hyderabadi is a sobering, saddening one.

More saddening is the fact that we have become too accustomed to speak in Urdu. Gradually, we might as well speak to each other in Urdu only, instead of switching to our dialect, which we have invariably done thousands of times in the past.

This might be just my experience and there may be Hyderabadi families that still use their dialect outside their close circles. Here’s a shout-out to them: don’t stop speaking it. As for my family, may we also find the courage to not entirely stop using this dialect. Aisa ho jaye tou kitna acha honga [If that were to happen, how great it would be].

The writer is a faculty member at a local university


Published originally in Dawn, EOS, January 10th, 2021

Comments

M. Emad Jan 13, 2021 04:20pm
Hyderabadi (South Indian) people were badly treated in Govt jobs during General Ayub Khan period and after.
Recommend (0)
Firangi Jan 13, 2021 04:21pm
Don’t fret, it’s alive and kicking in my home town of Hyderabad. It’s strange that I understand what you wrote better than perhaps any others in your home country even though I am from India
Recommend (0)
Chrís Dăn Jan 13, 2021 04:23pm
An extremely interesting article indeed .Thank you Dawn and the author. Urdu language has many colors,many shades and many beautiful variations. A sign of is power of absorbance and its richness.
Recommend (0)
Shuaib Jan 13, 2021 04:41pm
Good read. Continue speaking your mother tongue
Recommend (0)
Teddy Jan 13, 2021 04:44pm
Hyderabadi deccan is the worst accent. It is labour class.
Recommend (0)
ZIa Jan 13, 2021 04:44pm
Excellent article - could not stop laughing as i have pratically experienced it with a few Hyderabadi friends. Found it too amuzing :-)
Recommend (0)
Xyz Jan 13, 2021 05:18pm
Loved it.
Recommend (0)
Vishnu Karle Jan 13, 2021 05:59pm
Deccan Hyderabad is in India. A very powerful and rich city of Nizam.
Recommend (0)
hoon Jan 13, 2021 06:07pm
I recommend Indian Hyderabadi movies available on Youtube such as-The Angrez, Gullu Dada series to anyone looking for a taste of the Old city !
Recommend (0)
Zak Jan 13, 2021 06:16pm
So what's the point? Speak urdu and in Pakistani accent.
Recommend (0)
k k tiwari Jan 13, 2021 06:24pm
So what it means to present days Pakistanis ,
Recommend (0)
NYS Jan 13, 2021 06:31pm
Definitely insecurities are hanging that's why we are not comfortable in speaking dialects that give recognition That happen in speaking second language English as status symbol
Recommend (0)
Syed A. Mateen Jan 13, 2021 06:49pm
Hyderabadi language is a very sweet language compared to the Urdu spoken among the migrants from India after the partition. Not only Hyderabadi language but also Hyderabadi Aachar and Hyderabadi food is also very famous among the Karachiites. In addition to this TV dramas in Hyderabadi language are also very famous among the viewers.
Recommend (0)
Sarah Adeel Jan 13, 2021 06:50pm
It would have been wonderful if someone from Hyderabad read this article in her accent.
Recommend (0)
Chand Jan 13, 2021 06:57pm
AAP kya bolrein! My Chalees Sal se U.K. mein rahroon! Phir bhi dil se Hyderabadi hon!
Recommend (0)
Ibrahim S Jan 13, 2021 07:00pm
I don't mean to be very critic of this animation. Won't it be nice to show a pleasant conversation instead of a violent conversation - Just a thought
Recommend (0)
U.M. Chaudhari Jan 13, 2021 07:00pm
A very popular sentence to tease speakers of hyderabadi Daccani langyage is ' Khala Khavva Khanv Khanv kar raha tha' ( Kala Kavva Kaon Kaon kar raha tha)!
Recommend (0)
nsdap Jan 13, 2021 07:15pm
Whatever be the glory or pomp of the much famed Hyderabad or its culture, the fact remains that Nizam Deccan sided with the British against Haider Ali and Tipu Sultan in the Indian war of independence. The arrogance did not end there. They even tried to reprimand Quaid-e-Azam for lighting his cigar in front of the much "venerated" Nizam. Jinnah instantly left the Hyderabadi Court for the eternal doom of the Hyderabadi State.
Recommend (0)
Chrís Dăn Jan 13, 2021 09:19pm
@Teddy it is NOT a labor class dialect. It is Hyderabadi dialect.
Recommend (0)
Chrís Dăn Jan 13, 2021 09:20pm
@Vishnu Karle with beautiful Urdu and deliciously unique Hyderabadi cuisine.
Recommend (0)
Chrís Dăn Jan 13, 2021 09:25pm
@Syed A. Mateen you are talking about Hyderabadi Urdu.
Recommend (0)
Chrís Dăn Jan 13, 2021 09:31pm
@k k tiwari If some body has an Hyderabadi ethnicity then his/her nationality is pakistani but ethnicity is Hyderabadi Decani and so DNA. As ethnicity transmits down to many generations-hence ethnically next generations of settlers from Hyderabad Decan are Hyderabadi ethnically and pakistani by nationality.
Recommend (0)
M. Saeed Jan 13, 2021 10:46pm
@M. Emad, Hyderabad remained South Pakistan for a few months before it was snatched by India.
Recommend (0)
M. Saeed Jan 13, 2021 10:51pm
Hyderabadis cannot pronounce Q equivalent in Urdu. They tend to pronounce it like Kh. For example, Qasam is Khasam and Qawali is Khawali.
Recommend (0)
Firangi Jan 14, 2021 12:44am
@M. Saeed not that they cannot but they do not
Recommend (0)
RVReddy Jan 14, 2021 01:55am
@M. Saeed , I am born and educated in Hyderabad settled in USA, this is the first time I am hearing . Do you have anything to substantiate that Hyderabad was with Pakistan for a short of time?
Recommend (0)
RVReddy Jan 14, 2021 02:03am
I have colleagues/friends from Karachi who always enjoy the dialect when we are having lunch or coffee together. And one thing I want to add is there is little movement of shoulders and head when speaking Hyderabadi dialect. Even in India when you travel north people will immediately ask Hyderabad sey hai kya?
Recommend (0)
Syed Hussain Akbari Jan 14, 2021 03:50am
Both Hyderabadis and Punjabis can not pronounce Qaf properly. In Hyderabadi it is Khaf and in Punjabi it is Kaf. Some the changed pronounciations chage the meaning e.g. Hyderabadi: Qabr (grave) pronounced as Khabar (news) Panjabi:Qamar (Moon) pronounced as Kamar ( waist) or Baqi (rest, remaining) pronounced as Baki ( one who weeps in grieve).
Recommend (0)
Sid Jan 14, 2021 05:29am
@Teddy Most Pakistanis are not too far from that class
Recommend (0)
Venkat Jan 14, 2021 05:32am
@Vishnu Karle luckily not in Pakistan ..Pioneer for IT industry
Recommend (0)
Nafees Jan 14, 2021 07:17am
Excellent article! Totally relatable.
Recommend (0)
Mehmood Jan 14, 2021 07:38am
@Teddy it was the richest estate in India when Pakistan came into being Hyderabad nizam was the one who assisted financially to the Pakistan for your kind info This is one of the sweetest language in the world!
Recommend (0)
Mehmood Jan 14, 2021 07:40am
One of the best ,soft and sweetest language in the accent. Love Hyderabadi and Hyderabadi foods...
Recommend (0)
Shahbuddin Jan 14, 2021 09:55am
"Arre kaikoji !? Nakko bolanaa ! " Typical Deccan Hyderabadi slang.
Recommend (0)
Mustafa A Jan 14, 2021 10:21am
Highly relatable, coming from a family of Hyderabadi's and also being married into one. I still have a problem with pronouncing Qaaf i.e., the way I say qeema.
Recommend (0)
Habeeba Jan 14, 2021 10:22am
M a pure hyderabadi...but 1 thing u said is wrong we hyderabadi pronounce "qaaf" as "qaaf" only not "khaaf"... Alhumdullilah me hyderabadi hu aur faqar se boltio k me hyderabadi hu
Recommend (0)
Zeba Farookhi Jan 14, 2021 11:16am
This article is such a true picture of an hyderabadi household since my in-laws are from Hyderabad Deccan I know exactly what the writer means.Hence the spelling of my husbands family name:Farookhi.
Recommend (0)
Durgasharan Krishnamurthy Jan 14, 2021 12:36pm
Another feature of Hyderabadi is the use of marathi words like nakko (for no), hauw (for yes) and adding "aan" to anything to make it plural. Good to see an article on the Hyderabadi. Hyderabad lashkars were the birth place of Urdu. Thanks - A Hyderabadi.
Recommend (0)
Sam Jan 14, 2021 01:42pm
Nice article. Most of the people in our country knows more than one languages which is a blessing though. It is seen commonly that people speaking their native language like sindhi, punjabi or pushto etc , feels comfortable in communicating with each other. But unfortunately those who migrated from India and speak in special accent, the people make fun of them mostly so they prefer to communicate in Urdu only.
Recommend (0)
Chrís Dăn Jan 14, 2021 01:43pm
@M. Emad never.
Recommend (0)
Tazeen Shehryar Jan 14, 2021 01:47pm
An absolute pleasure to read. Reminded me of my madrasi/hyderabadi dialect which although I never picked up but will always cherish those memories.
Recommend (0)
W.Shujaat Jan 14, 2021 01:47pm
Aww wonderful article. I hope your next to learn to use Hyderabadi diaect. I find it lovely and so distinct
Recommend (0)
NVV Jan 14, 2021 01:57pm
Hyderabadi is a very very lovely language. Its a mix of hindi, urdu, telugu and marathi. If you want to listen to it, see some hindi movie which has our beloved comedian Mehmood. Mehmood has spoken hyderabadi many a time. When I go to hyderabad, I ask people to speak Hyderabadi, they show some glimpses and then shy out.. lovely it is.
Recommend (0)
M. Saeed Jan 14, 2021 02:02pm
@RVReddy : I have seen a postal ticket of India on an envelop from Hyderabad with a collector, with South Pakistan stamped in red print on it.
Recommend (0)
Appa rao Jan 14, 2021 04:11pm
Hyderabadi is loved and thrives to the delight of all. Vvs used to say.. main jaatu aur maartu. He once said.. main hona bolke maara Only the hyderabadis amongst us will get the pun.
Recommend (0)
F.Khan Jan 14, 2021 04:49pm
@U.M. Chaudhari doesn't make any sense. You seem to have gotten kaaf and qaaf confused. Hyderbadis pronounce qaaf differently but are well aware of kaaf and never pronounce it this way.
Recommend (0)
Khan Jan 14, 2021 04:54pm
@Chrís Dăn True !
Recommend (0)
Khan Jan 14, 2021 04:55pm
@Mehmood spot on!
Recommend (0)
M. Saeed Jan 15, 2021 12:39am
@M. Emad people in Pakistan hardly differentiate Hyderabadi from other dialects of Urdu.
Recommend (0)
Pakistan 1 Jan 15, 2021 11:48am
The most notable accent of Pakistani Urdu is the one tinged with Punjabi!!! and that is the accent I have come to like!!!!
Recommend (0)